Os céus escuros da manhã que enfrento
dúvidas não deixam: Vem tempestade!
Abraçar vai esta terra com vento,
soprar a luxúria que a nós invade!
Mas pecadores continuam sendo!
Palavra qualquer que a multidão fale
é deboche contra quem está crendo
que urge o sinal pra que tudo se acabe!
Pois a nós desce a fúria de dezembro!
Mais lamúria pra que ninguém escape!
Da calamidade ninguém está isento!
Tendo no trovão a voz que se cale
nos olhos que gritam com o que estão vendo,
suplique antes que esse medo te mate!
..
English version:
Fury in the December
The dark skies in the morning that I face
leave no doubt: come storm!
Will embrace this land with wind,
blowing lust that we invade!
But sinners continue being!
Any word that the crowd talk
is debauch against those who are believing
that urgent the signal for everything finish!
For us go down the fury of december!
More wailing to that anyone escape!
No one is exempt from calamity!
Having in the thunder the voice that be silent
in the eyes that scream with what see,
implore before this fear to kill you!
The dark skies in the morning that I face
leave no doubt: come storm!
Will embrace this land with wind,
blowing lust that we invade!
But sinners continue being!
Any word that the crowd talk
is debauch against those who are believing
that urgent the signal for everything finish!
For us go down the fury of december!
More wailing to that anyone escape!
No one is exempt from calamity!
Having in the thunder the voice that be silent
in the eyes that scream with what see,
implore before this fear to kill you!
Acyr - 12/12/2011