domingo, 16 de setembro de 2012

Sorriso Majestade

Só me resta ver o seu sorriso nas nuvens!
(Only remains me see your smile in the clouds!)


Desde que você foi embora me bate
saudade daquele tempo da gente!
Só vejo em minha frente rosto grave
de quem me fere, me compra e me vende!

Arde em meu ventre veneno escarlate!
Suporto acre vontade que me vence:
Quero ver seu sorriso majestade,
o único milagre que me benze!

Na estranha  viagem atravez da idade
deixamos o passado para sempre!
Partida sem volta da sobriedade

Mas não passa um só dia que eu não lembre
da alegria, nostalgia, ansiedade,
e da nossa paixão agora ausente!

..

English version:

Smile Majesty

Since you gone me beats
longing of time of folks!
Only see in my front severe face
who hurt me, buy me and sell me!

Burns in my womb a scarlet poison!
I support  acrid will that me win:
I want see your smile majesty,
the only miracle that blesses me!

In strange travel trough of the age
leave the past forever!
We depart with no return of sobriety

But not a unique day passes that I remember me
from joy, nostalgia, anxiety,
and our passion now absent!


Acyr - 16/09/2012 - Hora: 3:30

Um comentário:

  1. Meu amigo, parabéns pelos seus versos. É preciso uma espécie de coragem para se expor assim, de peito aberto, através da escrita...
    Um abraço
    Ruthia d'O Berço do Mundo

    ResponderExcluir