segunda-feira, 7 de janeiro de 2013

Apatia


No Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=Z0PLjJHLlHI


Gente que passa! Todos como um todo!
Essa grande massa é um único ser...
Com olhos maltrapilhos segue roto
mimando os filhos que não pode ter!

Começa a festa! Vamos comer bolo!
Azedo! Não presta! Não pode ser!
Nos descobrimos no meio do lodo...
Nós rimos porque não pudemos ver!

Então nasce a esperança... Como um ovo!
Quem vai chocar? Temos algo pra crer...
É de chocar a apatia do povo!

Vira-se a página ao invés de ler!
Comemos a laranja sem um gomo...
Ferida sem remédio vai doer!

..

English version

Apathy

People passing! All as a whole!
This large mass is a single being ...
With ragamuffins eyes follows threadbare
spoiling the children that been not have!

The party begins! Let's eat cake!
Sour! Don't suck! Can't be!
Found ourselves in the middle of the mud ...
We laughed because couldn't see!

Then the hope is born ... As an egg!
Who will shock? We have something to believe ...
It's shocking the apathy of the people!

He turns the page instead of reading!
We eat the orange without one slice ...
The wound without remedy will hurt!

Acyr - 07/01/2013

domingo, 6 de janeiro de 2013

Dando de Besta Bebendo Todas


Sentado na cadeira do castigo
bombardeando o fígado com cerveja!
Nesse veneno eu pago o maior mico
entregando o meu ouro de bandeja!

Segunda cerva: A coisa fica pior:
Confundo mulher feia com bonita!
Digo que dentre todas é a melhor,
lhe declaro paixão jamais sentida!

Fica tudo revirado na sexta!
Já bêbado começo a dar de besta:
Dou cantada em tudo quanto é mulher!

Ofereço a sétima pro fortão
que não bebe e me dá um bofetão...
Caio... Levantarei assim que der!

..

English version

Addle-head Drinking All

Sitting in the chair of doom
bombarding the liver with beer!
In this poison I paid the big gaffe
delivering my gold in the tray!

Second beer: The thing gets worse:
I confuse pretty woman with ugly!
I tell him that among all is the best,
declare him passion never felt!

Everything is turned upside down on sixth!
Already  drunk I start to be beast:
I flirt with all that is woman!

Offer the seventh for the burly
that don't drink and gives me a slap ...
Fall ... I stand up thus that give!

Acyr - 2009

quinta-feira, 3 de janeiro de 2013

Dança Descompassada



Desde o tempo de nós dois que acabou
o refrão da melodia que canta:
"Nossa música nunca mais tocou!"
não mais ecoou da nossa garganta!

O tempo passou, não sei mais quem sou!
Descompassados a gente não dança
porque você vai por onde eu não vou
e eu não sei mais por onde você anda!

Ou aqui fico, ou vou com você, ou...
Meu coração por você se levanta!
Procuro, mas não te encontro onde estou!

Mesmo estando onde minha vista alcança,
você agora é uma ave que voou...
E o seu olhar, pra baixo já não lança!

..

English Version:

Out Of Step Dancing

Since the time of we two that ended
the refrain of melody that sings:
"Our music never more played!"
no more echoed in our throat!

The time passed, I don't more know who I am!
Out of step ​​we don't dance
because you go by where I'm not going
and I don't know more where you're going!

Or I stand here, or I will go with you, or ...
My heart for you get up!
I search, but don't encounter you where I am!

Even standing where my look reaches
you now is a bird that flew ...
And his eyes, already no more throws down!

Acyr - 02/01/2013