quinta-feira, 9 de junho de 2011

Desigualdade

... eu me virei para todos os meus trabalhos que minhas mãos tinham 
feito e para a labuta em que eu tinha trabalhado arduamente para a realizar, 
e eis que tudo era vaidade e um esforço para alcançar o vento, e não havia 
nada de vantagem debaixo do sol.
Eclesiastes 2:11

Luta que, em sortidas, dura prossegue,
me dando seus golpes baixos por baixo!
São poucos os arrebates que lhe encaixo,
porque espaço nenhum ela me cede!

Essa pugna me persegue sem trégua...
Cada vez mais cansado ela me deixa!
E ainda você que não mais me beija...
me sinto caído, oculto na névoa!

Com dor, meus braços, cada vez mais fracos,
vão a minha exígua guarda baixando...
Impotentes, diante dos seus desmandos!

Com minhas roupagens estando em farrapos
espero inerte pelo vil final
que, injusto, me dará o soco final!

Acyr - 8/6/2011
--------------------------------------------

English version

INEQUALITY

"... I turned to all my works that my hands had
done and the toil that I had worked hard to accomplish,
and behold all is vanity and a striving after wind, and there was
advantage of anything under the sun".
Ecclesiastes 2:11

Struggle that, in assorted, hard goes,
giving me their dirty tricks below!
Few are the rapture that I will fit in,
because she gives no space!

It strives relentlessly pursues me ...
Every time it leaves me more tired!
And you that don't kiss me more ...
I feel me hidden in the mist!

With pain, my arms, getting weaker and weaker,
vain, my tiny guard, lowering ..
Powerless before their excesses!

with my clothes in tatters being
wait inert by the vile end
that, unfair, will give me the final punch!

Acyr - 2/8/2011

Fé: Um Invólucro

Capa protetora que me protege
da maleficência da tentação
que corrói a partir do coração
que, sobrecarregado, à terra desce!

Não quero perder esse sentimento
que me faz, no caminho, muito forte,
que, vivo, me mantém livre da morte
que começa a se esgueirar aqui dentro!

Quero desfrutar de teu fruto: a paz,
mesmo andando nesse vale de máculas,
onde as nossas existências são fábulas!

Manter-te firme! Sei que sou capaz
oculto em meu inquebrantável invólucro..
Bem sei que esta vida é somente um prólogo!

Acyr - 8/6/2011

- - - - - - - - - -

English version:

Faith: a Involucre

Protective layer that protects me
from maleficence of temptation,
that erodes from the heart
that overloaded, descends to ground!

I don't want to lose this feeling
that makes me, in the way, very strong,
that, alive, keeps me free from death
that begins to creep here inside!

I want to enjoy your fruit: The peace,
even walking in this valley of macules,
where our existences are fables!

Keep you strong! I know that I can
hidden in my unbreakable involucre ..
I know that this life is only a prologue!

Acyr - 4/8/2011

quarta-feira, 8 de junho de 2011

Povo Maltrapilho

Maldita é a Terra por tua causa...
Gênesis 3:17


Folhas secas: Pessoas desprezadas!
Povo não conhece sua própria gente!
E essa gente que não vive contente,
que não sabe viver sem suas espadas!

Gado... Segue uma pessoa: Formigas!
São os homens sem personalidade!
Não existe nada que lhes agrade,
nem lhes aplaque a dor de suas feridas!

Desumanidade em seres humanos!
Estamos perdidos na imperfeição
e assim mesmo exigimos razão!

Nós não sabemos nem pra onde vamos,
mas queremos levar as nossas pedras,
já que abandonamos as boas metas!

Acyr - 7/6/2011

-  - - - - -- - - -  - - - - - - -- - - -

English version:

SHABBY PEOPLE

Cursed is the ground because of you ...
Genesis 3:17

Dried leaves: People despised!
People than don't know his own people!
And these people who don't live happy,
that not know live without their swords!

Cattle ... that follow a person: Ants!
They're men with no personality!
There's nothing that satisfies,
nor appease the pain of his wounds!

Inhumanity in humans!
We are lost in the imperfection
and yet we demand reason!

We don't even know where we go,
but we want to bring our rocks,
since that we abandoned the good goals!

Acyr - 3/8/2011

quinta-feira, 2 de junho de 2011

Eterno Amor

O verdadeiro amor nunca desaparece. Sempre o vemos
nas nuvens!

Sobre a minha cabeça um peso enorme
repousa e me machuca a muito tempo!
Meu espírito sofre no relento
de uma paisagem grotesca e disforme!

Meu corpo, calejado, agora dorme
enquanto ouço seu sorriso no vento
que, choroso, sopra no meu lamento,
até que a gelada manhã me acorde!

O passado, do qual não me arrependo,
a não ser por não ter sido tão forte
a ponto de mudar a nossa sorte,

teve nele coisas que não entendo:
Eternas quanto mais eu as aborde..
Ouvirei seu sorriso até minha morte!

Acyr - 1/6/2011

..

English version:

ETERNAL LOVE

Upon my head a huge weight
rests and hurt me a long time!
My spirit suffers in the dew
of a landscape grotesque and shapeless!

My body, calloused, now sleeps
while I hear your smile in the wind
that crying, blows in my lament,
until wake me up, the cold morning!

The past, which I don't regret,
except for not have been as strong...
that had not made ​​me to change our luck

Had it things that I still don't understand:
Forever, for more than I raise
I will hear his smile until my death!

Acyr - 9/8/2011

Pretendida Pelo Céu

Quase todos os nossos beijos são por paixão. Mas um deles
é por amor. Feliz aquele que sabe qual foi!


Final de ano, noite, o tempo fechando
e os relâmpagos ao nosso redor!
Era o tempo cansado, com seu suor...
Porém, nada ofuscava o seu encanto!

Você, naquela noite tenebrosa,
fez que eu não tivesse medo de nada!
Tínhamos que seguir por essa estrada
onde você, no final... Tão formosa...

Selamo-nos com um beijo indescritível:
A união pretendida pelo céu,
perfeita e pura como um branco véu

Estrelas apareceram... Incrível!
Todo o universo ficou alegre...
Hoje, meu coração, por isso pede!

..

English version:

Intended By The Heaven

End of year, night, the time closing
and the lightning all around us!
It was the time tired, with your sweat ...
However nothing has overshadowed your charm!

You, on that pitchy night,
made that I didn't had fear of nothing!
We had that follow on this street
where you, at the end ... So beautiful ...

Sealed us with a indescribable kiss:
The union intended by the heaven,
perfect and pure as a white veil

Stars appeared ... Incredible!
The whole universe was happy ...
Today, my heart, for this beg!


Acyr - 1/6/2011

quarta-feira, 1 de junho de 2011

Torpe Utopia

Deslocadas pessoas se deslocam!
Penosas caminhadas se mantém
com o mesmo sentimento de um refém,
em cuja força o desânimo brota!

Futilidade na mesquinha busca
de um tapete pro descanso do pé,
e uma explicação pra falta de fé,
que a boa vontade nossa chamusca!

Rumamos para uma torpe utopia
a largos passos, porém, titubeantes...
Uns demoram, mas outros chegam antes!

Em ninguém, no caminho, se confia...
Multidão de pessoas solitárias:
De seus próprios sentimentos são parias!
..

English version:

Vile Utopia

Displaced people in movement!
painful walk remains
with the same feeling of a hostage,
in whose strength, the discouragement flow!

Futility in the pettiness search
a carpet for rest of feet,
and an explanation for a lack of faith
that our goodwill singeing!

We head for a vile utopia
at a rapid pace, however faltering ...
Some linger, but others arrive before!

In no one, on the way, you can trust ...
Crowd of lonely people:
Of their own feelings are pariahs!

Acyr - 31/5/2011

Lágrima Vã

Teima em ficar! Presa ofusca a visão!
Ela não cai por não ser abundante,
mesmo sendo sinal de dor tão grande
como a contida na resposta: Não!

Descendo vai, devagar, pelo rosto,
que se consome no grande furor
pela dura perda de um grande amor..
Um triste final para um rei deposto!

Finalmente exausta no chão se esvai!
Por um momento cumpriu seu papel:
Mostrou que pode ser amargo o mel!

Para o esquecimento total se vai,
como as mil dores de uma mulher grávida,
que deu a luz pra gerar uma lágrima!

..

English version:

Tear Vain

Insists on staying! Arrested, obscures the vision!
She doesn't fall by can't to be abundant,
even as a sign of pain so great
as the contained in the answer: No!

Descending is going, slowly, by the face,
that if consumed in the great rage
by the hard loss of a great love ...
A sad end to a deposed king!

Finally exhausted on the floor fades!
For a moment fulfilled its role:
showed that can be bitter the honey!

To the totality oblivion is going,
as the thousand pains of a pregnant woman
that gave birth to generate a tear!

Acyr - 31/5/2011