quarta-feira, 1 de junho de 2011

Torpe Utopia

Deslocadas pessoas se deslocam!
Penosas caminhadas se mantém
com o mesmo sentimento de um refém,
em cuja força o desânimo brota!

Futilidade na mesquinha busca
de um tapete pro descanso do pé,
e uma explicação pra falta de fé,
que a boa vontade nossa chamusca!

Rumamos para uma torpe utopia
a largos passos, porém, titubeantes...
Uns demoram, mas outros chegam antes!

Em ninguém, no caminho, se confia...
Multidão de pessoas solitárias:
De seus próprios sentimentos são parias!
..

English version:

Vile Utopia

Displaced people in movement!
painful walk remains
with the same feeling of a hostage,
in whose strength, the discouragement flow!

Futility in the pettiness search
a carpet for rest of feet,
and an explanation for a lack of faith
that our goodwill singeing!

We head for a vile utopia
at a rapid pace, however faltering ...
Some linger, but others arrive before!

In no one, on the way, you can trust ...
Crowd of lonely people:
Of their own feelings are pariahs!

Acyr - 31/5/2011

Nenhum comentário:

Postar um comentário