segunda-feira, 28 de março de 2011

Corno


Euclides da Cunha - 1866-1909 - Foi um emblemático "corno".
Esse termo pertence somente à cultura latina. Não há um similar
para o inglês. Para os outros povos, o conjuge traído é apenas 
vítima e com estas não se fazem chacotas. A única palavra,  
cuckold, é usada somente por quem é  o "Ricardão" e não é 
motivo de orgulho


Senti uma certa coceira na testa
despontando como um dente de leite!
Eu não sabia, para o seu deleite:
O que que houve? Eu perdi o melhor da festa?

Casar com a pessoa errada dá nisso!
Enquanto eu trabalho feito um cavalo
minha mulher recebe em casa um safado
e depois não quer se deitar comigo!

Ninguém respeita um corno sofredor!
Pensam que não deu conta da mulher
deixando que ela ardesse de calor!

Mas a culpa não é do maridão!
Pois a semente daquele pecado
ela já trazia no coração!

..

English version:

Cuckold

I felt some itching on my forehead
emerging as a milk tooth!
I didn't know, for your delight:
What happened? I missed the best of party?

Marrying the wrong person gives on it!
While I work like a horse
my wife receives home one shameless
and then dont want lie with me!

No one respects a cuckold sufferer!
They think that don't has satisfied the woman
letting her burn up of horny!

But the fault isn't the hubby!
Because the seed of that sin
she already was carrying in the heart!


Acyr 25/3/2011 - 1:25

Nenhum comentário:

Postar um comentário